К моему удивлению, Нурия оказалась дочерью поэтессы, учительницы башкирского языка и литературы Зухры Утягуловой, живущей в Белорецком районе. Вот откуда берут начало ее богатый духовный мир, патриотизм и трудолюбие! Кроме той огромной общественной нагрузки, основной работы эта хрупкая красавица – любящая жена и мать, невестка.
Нурия родилась 21 августа 1986 года в деревне Исламбаево Бурзянского района. Ее воспитали неписанные четкие деревенские нравы и традиции: односельчане помогали друг другу во всем; когда кого-то провожали в последний путь, в дань уважения к покойнику в этот день отменялись все мероприятия, торжества, даже музыку не слушали; в любых делах старались проявлять трудолюбие, например, нельзя было опаздывать на утренний загон скота; уважали старших; одевались скромно, но опрятно… Рожденные в годы перестройки попали в такой период, когда от прежних ценностей отказывались, а новые еще не были созданы. Нурии посчастливилось получить крепкое, достойное семейное воспитание. Она воспитывалась в духе древних сказаний и кубаиров.
Разница в возрасте с сестрой Венерой была всего год и восемь месяцев. Мама с детства им говорила: «Вы должны быть примером во всем». Когда Нурия окончила 7 класс, их семья из Исламбаево переехала в город Белорецк. Там ее мама открыла башкирскую радиостудию, организовала выпуск газеты для школьников «Живой родник». В ее начинаниях активно участвовали и дочери. «После переезда начали жить в русской среде. Отец всегда отличался справедливостью. С нами разговаривал только на башкирском языке. Никогда не стеснялись своего родного языка. Мама, когда сомневалась в чем-то, всегда прислушивалась к совету отца. Он в районе одним из самых первых открыл цех по валянию валенок. Отец хорошо разбирается в законах. Его уважают за прямоту, ум и грамотность. Сейчас он на заслуженном отдыхе», – рассказывает Нурия.
Целеустремленная девушка школу окончила с серебряной медалью и поступила на филологический факультет Стерлитамакского педагогического института. Учеба ей нравилась, она была помощником старосты. Нурия старалась проводить студенческие годы с пользой, всегда была чем-то занята, везде успевала. Институт окончила с красным дипломом. В студенческой стенгазете, посвященной выпускникам, ее отметили, как «Потерю года».
Муж, Инсаф Иксанов, из деревни Махмутово Белорецкого района. Они познакомились в поезде. Нурия ему понравилась с первого взгляда. Дружили красиво, поженившись, решили обосноваться в Уфе. Нурия хотела работать на радио или телевидении. Узнав, что одна молодая женщина собирается в декретный отпуск, зашла на прием к главному редактору Гаухар Батталовой. То ли по счастливой случайности, то ли так было уготовлено судьбой – ее приняли на работу! Училась у таких мэтров тележурналистики, как Гаухар Батталова, Фанур Ягафаров, Гульназ Кульсарина. Общение с известным артистом Фирдатом Галиевым, съемки телепередач «Тамле», «Замандаш», «Башкиры», опыт в других проектах развивали юную журналистку. Нурия Сагитовна с особой теплотой вспоминает время, когда ей посчастливилось работать вместе с известным историком, лауреатом государственной премии имени С. Юлаева Салаватом Хамидуллиным: «Он не боялся поручать мне, молодому специалисту, даже самые ответственные работы. Старалась не подводить, оправдать доверие. Салават Ишмухаметович всегда умел постоять за своих подчиненных. Иногда ему звонили со всякими нелепыми просьбами или требованиями, например, «Ваш корреспондент сделал такой-то сюжет, можно его не выпускать в эфир?» На что он отвечал: «Я не могу уничтожить труд человека». Наши компьютеры между собой были соединены в единую сеть, однажды я по ошибке удалила его готовый сценарий. Потом выяснилось, что это не первый случай. Другой на его месте разозлился бы не на шутку, а Салават Ишмухаметович, наоборот, старался успокоить меня: «Не беспокойся, это же я сам написал, восстановлю все по памяти». Так может поступить только мудрый, умеющий уважать других человек. В этом отношении он для нас, молодых коллег, всегда был примером».
Когда супруга перевели по работе в Челябинскую область, Нурия вместе с ним отправилась в столицу Южного Урала. До этого она была награждена Почетной грамотой представительства Челябинской области в Республике Башкортостан, и ей это событие казалось не простой случайностью. На новом месте пришлось все начинать заново, находить новых друзей, обзаводиться связами. Именно в это время представитель Республики Башкортостан в Челябинской области Амур Габидуллович Хабибуллин искал себе помощника. Узнав об опыте работы Нурии на телевидении, Амур Габидуллович заявил, что в их планах – открытие телепередачи о башкирах и возобновление выпуска газеты. «В чужой среде ты чувствуешь себя представителем целого народа. Глядя на тебя, у других складывается впечатление о твоих земляках. Местные башкиры сумели сохранить свою самобытность. Башкир здесь уважают, считают, что они очень надежные, добродушные. Даже высокопоставленные лица признают, что живут на исконно башкирской земле», – говорит Нурия.
При переезде в Челябинск для целеустремленной кипчакской девушки открылись новые горизонты. Она восхищается бережным отношением земляков к родному языку, национальным традициям. В 2014 году во время встречи с губернатором области, башкирская общественность заявила о желании издавать газету на башкирском языке и об открытии телевидения. В декабре этого же года на свет выходит первый номер газеты «Уралым». Когда-то в Челябинске под редакторством Фаниса Янышева издавалась газета «Тыуган як», ему помогал Урал Сафиуллин. Потом название газеты переименовали на «Уралым», но, к сожалению, пять лет тому назад издание прекратило существование. Возобновленная газета предназначалась для местных башкир. Решили, что она будет восьмиполосным изданием и распространяться тиражом 8 тысяч экземпляров. Ответственным за выпуск назначили Нурию Сагитовну. Для того, чтобы познакомиться с прежней газетой, она направилась домой к Уралу Сафиуллину, из уважения к первым редакторам не стала менять название. Вот уже в течение нескольких лет наши соотечественники, живущие в Челябинской области, каждый месяц получают газету на двух языках. Она является своеобразным информационным полем для общения, освещает жизнь и быт народа, призывает сохранить родной язык, рассказывает о проведенных мероприятиях. Люди с удовольствием помогают в распространении издания. Редактора радует живая связь между читателями и редакцией. Газету с удовольствием читают и представители других национальностей, обмениваются мнениями и идеями.
Постепенно налаживалась работа по созданию телевидения. Сначала они определили, какие передачи будут готовить, и с этим предложением вышли на директора областного телевидения. И вот, в сентябре 2016 года выходит в эфир первая ласточка – репортаж об открытии памятника, посвященного девяти полкам Отечественной войны 1812 года. Таким образом, заключается договор о выпуске передачи на башкирском языке периодичностью два раза в месяц с двумя повторами.
«В социальных сетях создали группу «Уралым». Про нас говорят, у башкир есть свой канал, они все умеют. Со стороны местного населения никаких противоречий не чувствуем. Стараемся уделять внимание качеству передач. Ильфат – оператор, я – корреспондент. Большую помощь оказывает курултай башкир Челябинской области. Во многих начинаниях поддерживает Морис Харисович Юсупов. Радует, что молодежь интересуется и предлагает разные темы. В планах – подготовка цикла передач о местных топонимах, о потомках Абдулкадир Инана, Курбангалеевых», – так делится о целях и намерениях Нурия.
Супруг – самый главный критик и опора Нурии. Он умеет высказывать свое мнение прямо, но деликатно, не забывает и похвалить.
«Женщина должна и на работе преуспевать, и в то же время быть красивой, уметь ухаживать за собой. Люблю порядок, уют. Могу и в зимний день помыть все окна. Не люблю, когда в доме слишком много вещей. Считаю себя экономной хозяйкой. В данное время в Челябинске снимаем квартиру, строим свой дом. Стараюсь помогать маме и свекрови. Свекровь – заместитель директора школы по учебной работе. Очень энергичная и целеустремленная, именно про таких говорят в народе «зажжет костер и на снегу». Вкусно готовит. Все делает очень быстро, но красиво. Когда она мне говорит «невестка похожа на меня», мне становится очень приятно!
Стараюсь общаться с успешными людьми. Хорошо, что таких много.
Люблю читать мамины стихи, пытаюсь понять духовный мир поэтессы. Она никогда не жалуется на жизненные неурядицы, всегда говорит только о хорошем. Старается не вмешиваться в нашу жизнь. Просто верит, что в нужный момент мы примем правильное решение. Всегда встречает нас с открытой душой, рядом с ней тепло и уютно», – рассказывает о близком человеке Нурия.
Башкиры этих краев вместе с представителями других национальностей веками служат на благо России, но в то же время знают и гордятся, что они – коренные жители и стараются сохранить воинственный дух и традиции предков. С этой целью создали новый проект – этнолагерь. Об этом Нурия поделилась с таким энтузиазмом!
Нурия Сагитовна Иксанова старается придерживаться правила: «Сказал слово – делай дело», поэтому ее деятельность и духовный мир воссоединены в одно целое, и это делает ее уверенной, защищенной и успешной.